学术动态


博雅阁文库|《基于语义框架的汉韩动词对比及教学创新模式研究》(李花子)



来源: 作者:编辑:宣传部3时间:2022-06-30

编者按:我校教师专心教育、全心教学、潜心科研,取得了丰硕的成果。他们融贯东西,做经世文章,著书立说,传致用典籍。为营造浓厚的学校学术氛围,更好地宣传我校教师的主要科研成果,学校特开辟“博雅阁文库”专栏,依次介绍教师的著作,阐述他们的学术观点,弘扬他们的学术精神,以激励全校师生,为推进学校特色发展汇聚强大力量。

著作介绍:
  本书由民族出版社于2021年8月出版。
  本专著以索绪尔结构主义词汇语义分析方法为依据,结合现代汉语和韩国语动词的特点,制定出汉韩“分”类动词语义分析的方法和步骤以及语义分析框架模式。通过具有严密性、体系性的结构主义语言分析方法分析汉韩“分”类动词的语义框架,进而归纳整理出中韩“分”类动词的异同点。这种研究方法能够使语言的研究具有严密性和体系性,能够把语义的内部结构通过语义成分、论项关系以及论项词汇的语义特性,成为与其他同类范畴的语言单位区分的辨别成分,从而以比较严密的方式分析出同类范畴语言单位之间细微的语义差异,确立它们语义层面上的阶层关系。

本著作视角独特、框架合理、研究方法科学,对词汇语言学、中韩两种语言学的教学、中韩翻译以及中韩双语词典编写具有理论和实践意义,有助于推动词汇学、对比语言学的发展,同时为研究此领域的广大学者提供了参考的资料。

本专著为大韩民国教育部和韩国学中央研究院(韩国学振兴事业团)“浙江地区海外韩国学种子型课题支持项目”研究成果(AKS-2020-INC-2230008)。

作者简介:
  李花子,女,2016年获韩国高丽大学博士学位。现任浙江外国语学院东方语言文化学院朝鲜语系主任,浙江省中韩经济文化交流研究会常务理事。主要研究方向为韩国语语言学、中韩语言对比和韩国语教育。在国内外期刊发表论文多篇,出版专著2部;主持部级、校级项目多项。2017-2018年度被评为浙江省教育系统第十五届事业家庭兼顾型先进个人、2020年被评为“我最喜爱的老师”、优秀班主任。曾获2019外研社多语种“教学之星”大赛季军,校优秀科研成果奖二等奖。2019年入选校“弘毅英才”计划。