编者按:我校教师专心教育、全心教学、潜心科研,取得了丰硕的成果。他们融贯东西,做经世文章,著书立说,传致用典籍。为营造浓厚的学校学术氛围,更好地宣传我校教师的主要科研成果,学校特开辟“博雅阁文库”专栏,依次介绍教师的著作,阐述他们的学术观点,弘扬他们的学术精神,以激励全校师生,为推进学校特色发展汇聚强大力量。
著作介绍

本书由经济管理出版社于2024年4月出版。
本书尝试通过西班牙语与汉语的对比分析,探讨称呼语系统中性别差异与礼貌原则的互动机制。研究结合语言学本体分析与实证调查,着重考察两种语言在语法编码、语用策略等层面的系统性差异。研究发现,西班牙语显性的语法性别标记与汉语隐性的社会认知机制,分别塑造了不同的礼貌表达范式,这些差异为理解语言形式与社会文化的互构关系提供了观察窗口。初步探索表明,语言类型特征深刻影响着称呼语系统的建构逻辑:西班牙语通过语法化手段(如职业称谓的阴阳性标记)形成制度化的性别表达机制,而汉语依赖语境化策略实现性别信息的动态传递。在礼貌维度上,“tú/usted”二元系统与汉语亲属称谓泛化现象,分别折射出个体本位与关系本位的文化认知差异。作为跨文化语言研究的阶段性成果,本书着重呈现西班牙语与汉语称呼系统的比较分析框架,相关结论或可为社会语言学理论探讨提供参照。
该书系浙江外国语学院博达科研提升专项计划“语言与社会——西班牙语和汉语称呼语使用异同研究”(2024GCC1)的结项成果。
作者简介
李一陶,西语学院教师,西班牙塞维利亚大学语言学博士,郑州大学外国语与国际关系学院博士后。研究领域为社会语言学视域下的语言应用与跨文化交际、西班牙语国家历史与文化研究,重点关注拉美地区社会文化史。参与国家社科基金项目等国家级课题2项,主持或参与浙江省哲学社会科学规划课题等省部级项目4项,公开发表论文十余篇。